lunes, 22 de noviembre de 2010

- "Lynsay Sands - Guía de Lectura

Lynsay SandsNombre Real: Lynsay Sands
Pseudónimos: No tiene
Nacionalidad: Canadiense
Año de Nacimiento: No lo dice
Página Web oficial: www.lynsaysands.net
Datos de interés: estudió psicología en la Universidad de Windsor.



SERIE HERMANOS ARGENEAU Y ROGUE HUNTERS

  1. Mordisco rápido (A quick bite)
  2. Mordiscos de amor (Love Bites)
  3. Vampiro blanco, soltero, busca... (Single White Vampire)
  4. Alto, moreno y hambriento (Tall, Dark & Hungry )
  5. Un mordisco inolvidable (A Bite To Remember)
  6. Bite Me If You Can - SIN TRADUCIR
  7. The Accidental Vampire - SIN TRADUCIR
  8. Vampires Are Forever - SIN TRADUCIR
  9. Vampire, Interrupted - SIN TRADUCIR
  10. The Rogue Hunter - SIN TRADUCIR
  11. The Immortal Hunter - SIN TRADUCIR
  12. The Renegade Hunter - SIN TRADUCIR
  13. Bitten by Cupid (antología) - SIN TRADUCIR
  14. Born to bite - SIN TRADUCIR
  15. Hungry for you - SIN TRADUCIR

Ésta es su serie más conocida en España y -como los que hayan leído algunos de los primero libros habrán notado- tiene un orden de publicación un poco curioso y caótico.

Os lo podría explicar yo, pero mejor dejo que lo haga la misma autora.

Fuente: Editorial Manderley. Libro "Mordisco Rápido" de Linsay Sands. Sección: Carta de la autora.


Carta de la autora:
Queridos lectores,
Hace algunos días recibí una carta del editor de Manderley. Ya han publicado Vampiro blanco soltero, busca..., Mordiscos de Amor y Alto, moreno y hambriento como los tres primeros títulos de la serie. Sin embargo, ahora van a publicar Mordisco rápido, que resulta ser el primer libro de la serie. Comprensiblemente ha habido una confusión. Tengo que admitir que yo misma resulto algo confusa en ocasiones (por lo menos eso es lo que dice mi marido), pero en este caso... no ha sido culpa mía. ¡De verdad! Los libros se han publicado con otro orden. Expliqué por qué esto había llegado a suceder y me ofrecí para escribiros una carta a modo introductorio para este libro y así aclararlo todo. Así que a continuación os dejo la aclaración...

Cuando en un principio comencé a escribir mi serie de vampiros, empecé escribiendo las historias de los hijos de Marguerite Argeneau: Lissiana (Mordisco Rápido), Etienne (Mordiscos de amor), Lucern (Vampiro blanco soltero, busca...) y Bastien (Alto, moreno y hambriento). De acuerdo con la cronología del argumento, las historias se desarrollarían en el orden descrito, y me hubiera gustado que se publicasen en el mismo orden. Sin embargo, mi editor americano, mientras revisaba las propuestas de mis historias, afirmó que sólo podía publicar tres de ellas y que quería las de los hermanos. También me comentó que las publicaría aleatoriamente empezando la serie con Vampiro blanco soltero, busca... Él nunca lo admitirá, pero creo que esperaba que la revista Romantic Times le diera más publicidad al libro, ya que ésta y su famoso congreso aparecen en la narración. De cualquier forma, aunque discutimos sobre el tema, recalcando que los lectores se disgutarían si los libros no salían en el orden establecido y que probablemente querrían también la historia de la hermana, él hizo caso omiso, adquiriendo sólo las historias de los hermanos y publicándolas sin orden alguno.

Estaba sumamente enfadada... así que creé un nuevo personaje en dos de las historias, un editor llamado Chris Keyes al que atormenté con picaduras de abeja y otra serie de atrocidades, como arrojarle un váter a la cabeza al pobre. Afortunadamente, el verdadero editor (que también se llama Chris) no estaba enfadado en absoluto, es más, pensó que aquello era divertido. También disfrutó de la atención que le prestaron en el siguiente congreso de la revista Romantic Times, donde la gente le pregunta si Chris Keyes era realmente él. (Su verdadero apellido se parece bastante a Keyes y era fácil identificarlo con el personaje). Como iba diciendo, él no se enfadó y encontré la experiencia catártica de alguna forma, aunque yo todavía seguía enfadada. Me llegaban numerosas cartas de lectores preguntándome por la historia de Lissiana y por qué los libros de los hermanos no habían salido en orden. Al final, me pudo mi enfado y la serie pasó a manos de Avon, que publicó la historia de Lissiana, Mordisco rápido, como una precuela y después sacaron el resto de los éxitos en el orden apropiado.

Así que, ésta es la historia, os han llegado los libros en el orden equivocado, pero no es culpa de Manderley. En cualquier caso, si os habéis sentido ofendidos, deberías volver a leer Alto, moreno y hambriento (o por primera vez) y disfrutar con las cosas tan horribles que le pasan a la representación ficticia de mi editor en el libro. Os hará sentiros mejor. Por lo menos a mí me hace sentir mejor. (Sonrisa).

Espero que disfrutéis de todas las historias a pesar del orden incorrecto en que se han publicado.

Lynsay Sands

CONTEMPORÁNEOS
  • The Loving Daylights - SIN TRADUCIR
HISTÓRICOS
  • Independientes
    • Dulce Venganza (Sweet Revenge)
    • The Switch - SIN TRADUCIR
    • Always - SIN TRADUCIR
    • Lady Pirate - SIN TRADUCIR
    • Bliss - SIN TRADUCIR
    • The Reluctant Reformer - SIN TRADUCIR
    • What She Wants - SIN TRADUCIR
    • The Perfect Wife - SIN TRADUCIR
    • Love Is Blind - SIN TRADUCIR
    • The Brat - SIN TRADUCIR

  • Series
    • Series The Deed
      1. The Deed -SIN TRADUCIR
      2. La llave (The Key)
      3. La Persecución (The Chase)

    • Series Book
      Estos libros los escribe a medias con Hannah Howell.
      1. Devil of the Highlands - SIN TRADUCIR
      2. Taming the Highland Bride - SIN TRADUCIR
      3. The Hellion And The Highlander - SIN TRADUCIR

    • Serie Madison Sisters
      1. The Countess - SIN TRADUCIR
      2. The Heiress - SIN TRADUCIR

El listado actualizado de libros a los que le hecho ficha está en Hojeando por si queréis echarle un vistazo.

No hay comentarios:

Entradas populares